مقتطفات من ترجمة ثابت عيد لآراء كارين أرمسترونج عن الجنس في المسيحيّة

 
مقتطفات من ترجمة ثابت عيد لآراء كارين أرمسترونج عن الجنس في المسيحيّة
جوابتقول كارين أرمسترونج في كتابها ”The Gospel According to Woman” (= الإنجيل من وجهة نظر المرأة، ص33): ”In the West guilt seems to be part of the female condition. When we women have cause to feel guilty we wallow in it, and when we have no cause we manufacture one, in a way that men simply do not do. Many women who return to work after having a baby will tell you that they feel guilty about their children, guilty about their husbands and guilty about the job because they are distracted from its demands by their husbands and children. Other women feel guilty because they are staying at home and enjoying being mothers and wives and know that they >shouldn`t< want to do this at all in theses liberated days. Mothers feel guilty eternally about their children, and this is hardly surprising. Modern psychology and popular manuals of childcare all insist that if a child is neurotic this is somehow the mother`s >fault<. Mothers also make their daughters feel guilty or somehow a failure if they have in some way not fulfilled parental expectations. Even in social gatherings or in office situations women are quick to blame themselves if anything goes wrong, feeling that somehow it is all their fault. Men also are in the habit of encouraging this guilt. They often imply in all sorts of ways that the women around them are inadequate. If they get upset that is because their wives or lovers have wounded them, and even when this has not happened and the man gets upset for reasons quite extraneous to his woman, both of them will really believe that it is still her fault. Women spend their lives apologizing in ways that men never do. We are trained not to be assertive and to prelude a criticism or to herald our presence with an apology that might be verbal (I`m sorry to disturb you ... sorry to insist on this ... sorry to have to tell you that your work is appalling) or it might simply be a deprecating smile or apologetic shrug. We tend to define ourselves in terms of guilt and our guilt blows our importance up out of all proportion. How can the average suburban housewife, who has been deprived of any real power and influence, be so totally responsible for the welfare of her children and her husband? How can their failures throughout life really be >her fault<? Where did women get all this power to effect disaster when society has stripped them of power and excluded them from offices of power? Women know the answer but only in a confused way. We know that we are Eve, guilty and responsible”. (= في الغرب يبدو أن الإحساس بالذنب هو جزء من وضع الأنثىفنحنُ النساءَ عندما يكون لدينا سبب للإحساس بالذنب، فإنّنا ننغمس فيه ونتمرّغ، وعندما لا يكونُ لدينا سبب، فإنّنا نختلقُ سببًا، بطريقة لا يفعلهاالرجال البتةكثير من النساء اللاتي يعدن إلى العمل بعد ولادة طفل، سيقلن لك إنّهن يشعرن بالذنب تجاه أطفالهن، وتجاه أزواجهن، وتجاه عملهن لأنّهن منشغلات عن متطلباته بأزواجهن وأولادهنوهناك نساء أخريات يشعرنبالذنب لقعودهن في البيت، واستمتاعهن بالأمومة، وهن يعلمن أنّه لا ينبغي أن يفعلن هذا البتة في هذا العصر المتحرّروتشعر الأمهات بالذنب تجاه أطفالهن بصورة مستمرة لا تنتهي، وهذا شيء نادرًا ما يثيرُ الدهشةفعلم النفسالحديث والكتيبات المبسطة الخاصة بالعناية بالأطفال تؤكدُ جميعًا أنّه إذا كان الطفلُ مصابًا بالعُـصاب، فإنّ هذا هو ذنب الأم بطريقة أو بأخرىوتجعل الأمهات بناتهن أيضًا يشعرن بالذنب، أو بطريقة ما بالفشل، إذا لم يحققن بطريقة أوبأخرى توقعات الوالدينوحتّى في المناسبات الاجتماعية أو في أماكن العمل تكون النساء سريعات في لوم أنفسهن، إن حدث أي شيء خطأ، حيث يشعرن أنّهن بطريقة أو بأخرى مسؤولات عن كلّ شيءوالرّجالُ أيضًا تعوّدوا علىتشجيع الشعور بالذنب هذافهم كثيرًا ما يلمّحون بجميع أصناف السبل إلى أنّ النساء اللاتي حولهن مقصراتفإذا غضبوا  أو تضايقوا من شيء، فلأن زوجاتهم أو معشوقاتهم قد جرحنهم، وحتّى إذا كان هذا لم يحدث، وإذا كان ضيقالرجل لأسباب لا علاقة لها البتة بالمرأة، فإنّ كلا منهما سيعتقدُ أنها مازالت سبب هذا الضيق والإزعاجتقضي النساء حياتهن في الاعتذار بطرق لا يفعلها الرجال البتةفنحن - النساء - متمرسات على أن نكونَ ميالات إلى التوكيدوالجزم وأن نمهد للنقد - أو نعلن عن حضورنا - باعتذار قد  يكونُ لفظيًا (آسفة لازعاجك ... آسفة للإصرار على هذا ... آسفة لاضطراري أن أبلغك أن عملك مرعبأو قد تكون ببساطة ابتسامة استنكار، أو هز الكتفين اعتذارًافنحنالنساء - نميلُ إلى تعريف أنفسنا بلغة الإحساس بالذنب، وإحساسنا بالذنب يزيد من أهميتنا بصورة غير متناسبة البتةإذ كيف يمكنُ لربة بيت عادية تعيشُ في ضواحي المدينة (= خارجها)، والّتي قد تمّ تجريدها من أي قوّة أوسلطة حقيقية، أن تتحملُ مسؤولية سعادة أبنائها وزوجها؟ وكيف يمكنُ أن يكونَ فشلهم في الحياة هو حقًّا ذنبها؟ من أينَ استمدت النساءُ كلّ هذه القوّة لإحداث المصائب - إذا كان المجتمع قد جردهن من القوّة، وأقصاهن عن مواقعالسلطة؟ إنّ النساءَ يعرفن الإجابة، ولكن بصورة مشوشة فقطنحنُ - النساء - نعلم أنّنا "حواء"، مذنبات ومسؤولات).
 
21- سؤالماذا تقول الكاتبة كارين أرمسترونج عن عقدة الغرب المسيحي من الجنس؟
جوابتقول كارين أرمسترونج في كتابها ”The Gospel According to Woman” (= الإنجيل من وجهة نظر المرأة، ص1) - الّذي وقعت فيه في عدة أخطاء، كلما تحدثت عن الإسلام - عن انفراد الغرب بكراهية المرأةوالجنس”Women’s main Problem in the Western world has always been sex. It is no accident that the latest wave of feminism coincided with the sexual revolution of the 1960s and 1970s. Once women started to feel sexually freer, they began to reappraise their position in society as a whole. The wonders of contraception had given them freedom to enjoy their sexuality without fear of unwanted pregnancy. The theory was that this gave them the same sexual freedom as men. They then started to campaign for greater freedom and equality in other spheres. If sexual freedom and a more sexually permissive atmosphere gave women intimations of liberation, it is also true that in our culture sexual guilt and repression have put women in an impossible position. In all cultures women have been seen as inferior beings: they are men’s chattels and have no independent rights; they are considered spritually and intellectually weaker than men; their whole duty in life is to pander to male comfort. To be a wife and mother is a woman’s whole fulfilment and she must not ask for anything more. Her place is in the home. Women have shared this burden of inferiority in all cultures. However, in the West women have had a specially difficult problem that has made the usual oppression especially onerous. It is a problem that Jewish and Islamic women, for example, do not share. The Christian world of Europe and America has been permeated by a hatred and fear of sex. Because men have been taught to think of sex as something evil, they have feared and hated women who have tempted them into this dangerous sexuality. Christianity has formed Western Society and Christianity has been the only major religion to hate and fear sex. Consequently it is in the West alone that women have been hated because they are sexual beings instead of merely being dominated because they are inferior chattels”.
(= المشكلة هي الجنسمشكلة النساء الرئيسية في العالم الغربي كانت دائمًا هي الجنسفلم يكن من قبيل المصادفة أن تتزامن آخر موجات الحركة النسائية - المطالبة بالمساواة بينَ الجنسين - مع الثورة الجنسية في الستيناتوالسبعينات من القرن العشرينوبمجرد ما بدأت النساء يشعرن بالمزيد من الحرية جنسيًا، شرعن في إعادة تقييم وضعهن في المجتمع ككلّوكانت معجزات منع الحمل قد منحتهن حرية التمتع بممارسة الجنس بدون خوف منحَـمْـل غير مرغوب فيهكانت النظريةُ أنّ هذا قد منحهن الحرية الجنسية نفسها مثل الرجالوبعد ذلك شرعت نساء الغرب في القيام بحملة من أجل الحصول على المزيد من الحرية والمساواة في ميادين أخرىوإذا كانت الحريةالجنسية، وجو يتميز بالمزيد من الإباحة الجنسية، قد منحا النساء إيحاءات بالتحرّر، فصحيح أيضًا أنّ الخطيئة الجنسية والكبت في حضارتنا الغربية قد وضعا النساء في موضع في غاية الصعوبةلقد نُـظرَ إلى النساء في كلّالحضارات على أنّهن كائنات دونيةفهن من أملاك الرجال، ولا يتمتعن بأي حقوق استقلالية، ويعدنّ أضعف من الرجال روحانيًا وعقليًا - كلّ وظيفتهن في الحياةالعمل على راحة الرجالفكلّ ما تستطيعُ المرأة تحقيقه في الحياة هوأن تصبح زوجة أو أمًا، ولا ينبغي عليها المطالبة بأي شيء آخر غير هذاومكانها هو البيتلقد تقاسمت النساء عبء عقدة النقص هذا في الحضارات كافةومع ذلك فالنساء في الغرب كان لديهن مشكلة صعبة إلى حدٍّ بعيد، جعلتالاضطهاد المعتاد شاقًا بصورة خاصّةإنّها مشكلة لا تتقاسمها على سبيل المثال النساء اليهوديات والمسلماتفالعالم المسيحي في أوروبا وأمريكا قد تشرّبَ بكراهية الجنس والخوف منهولأنّ الرجال قد لُقّـنوا التفكير في الجنسكشيء بغيض أو شرير، فإنّهم خشوا النساء وكروههن - النساء اللاتي أغرينهم إلى الممارسة الجنسية الخطيرةلقد شكّلت المسيحية المجتمع الغربي، وكانت المسيحية الديانة الرئيسية الوحيدة الّتي مقتت الجنس، وخافت منهوبناءعلى ذلك فإنّ كراهية النساء لم تحدث إلا في الغرب، لأنّهن كائنات جنسية بدلا من مجرد السيطرة عليهن، لأنّهن ممتلكات دونية).
 
31- سؤالاضرب لنا مثلا عن سلوك الكنيسة المريض تجاه الجنس، وإقحام نفسها في العلاقة الجنسية بين الزوجين؟
جوابتقول كارين أرمسترونج في كتابها ”The Gospel According to Woman” (= الإنجيل من وجهة نظر المرأة، ص53): ”(...) The medievals saw sculptures and frescoes of Adam and Eve clutching fig-leaves to their genitals, and learned the Augustinian emotion of shame: sin, sex, sorrow and death were subliminally associated in the Christian, Western mind. The miracle and mystery plays also taught the Christian stories, but above all there was the sermon. During the Middle Ages originality was not prized as it is today. Just as the sculptors and painters did not sign their creations, a preacher would not be expected to stamp his sermon with his own insights. A preacher preached as scholars studied at that time, by constant deference to authorities. In a sermon the views of Augustine, Tertullian and Jerome were quoted. Other great sermons were quoted which also discussed these Church Fathers` views and slowly the Christian teaching, imbued by Christian neuroses, was spread among the population. It took a long time, and until the Reformation pagan ideas co-existed with orthodox Christianity in the popular mind in a pious muddle. Nevertheless as Christianity spread, slowly too did the misogynism and sexual hatred of Christianity. Preachers were always male, of course. Increasingly, too, they were either celibate or being unwillingly forced into celibacy, so had a complicated attitude to sex. Nowhere is sexual message, as it touched the ordinary people, more bleak and negative than it is in the directives for confession in which the Church tried to control the sex lives even of married people. Thus the Penitentials (guides for the clergy about how to judge the various sins of the faithful) show that in the early Middle Ages the Church was trying to enforce total abstinence on married couples. Sex was forbidden while a woman was pregnant, menstruating or breastfeeding, which was very prohibitive considering the extreme frequency of pregnancy, because, of course, contraception was forbidden. Sex was also forbidden during Lent and Advent, on Ember days and also on Sundays, Wednesdays and Fridays. It was also forbidden before receiving communion. By the time a virtuous and law-abiding couple had found a spare Tuesday which did not fall into any of these forbidden periods they were probably sexually paralysed. The Penitentials are very concerned about the frequency of the sin of masturbation (in the five short Penitentials we possess there are twenty-five sections devoted to masturbation and another twenty-five about masturbation of the clergy). This could indicate that people were trying to keep the rules and were driven to masturbation because any other sexual outlet was forbidden. The later Middle Ages added some refinements to the list of forbidden days. Different writers and sermons recommended different days but the list was formidable. Thus sex was forbidden: on Thursdays in honour of Jesus` arrest, on Fridays because of his death, on Saturdays because it is Our Lady’s day, on Sundays because of the Resurrection and on Mondays in commemoration of the dead. Fasting was recommended on these days also, thus reinforcing the neurotic linking of food and sex in minds of the faithful. These rules were not compiled in a spirit of cold ruthless calculation. They were flung together in desperation by the celibates, who found the very idea of sex going on on Holy Days intolerable even within marriage. Marriage may have been a >sacrament< but sex was unholy. Whether the laity actually obeyed these regulations or not the constant recommendation of abstinence would have slowly impressed upon them that sex was a sinful activity that had nothing to do with the holy Christian life. Sex stood outside the idea of Christian holiness and the Christian life”. «شاهد أناسُ القرون الوسطى تماثيلَ ولوحات جصية جدارية لآدم وحواء وهما يغطيان أعضاءَهما الجنسيةبورق شجر التين، وتعلموا الشعور الأوغسطيني بالعارفقد كانت الخطيئة، والجنس، والأسف، والموت، مترابطة جميعًا في العقل الباطن المسيحي الغربيكذلك فإنّ المسرحيات الدينية الّتي تمثل مشاهد من حياة قديس ذي معجزات،والتمثيليات الّتي تدور حوادثها حول حياة المسيح خاصّة، كانت تحكي قصصًا مسيحية، ولكن فوق كلّ هذا كان هناك مواعظ الكنيسةهذا ولم يكن هناك تقدير للأصالة أثناء العصور الوسطى، مثلما يحدث اليومَفكما أنّ النحّاتونوالرّسّامون لم يوقعوا على إبداعاتهم في ذلك الوقت، فلم يكن أحدٌ ينتظرُ من الواعظ أو المبشر المسيحي أن يطبع عظته أو خطبته بآرائه الشخصيةفالواعظ كان يعظ مثلما كان الطلبة يدرسون في ذلك الوقت، وذلك بإذعان متواصلللسلطاتكان الواعظ يستشهد في عظته بآراء أوغسطين، وتيرتوليان، وجيروم (743م-024م). وكان الواعظون يستشهدون بمواعظ أخرى عظيمة تناقش آراء آباء الكنيسة هؤلاء، وبالتدريج انتشرت التعاليم المسيحية المصبوغةبمرض الـعُـصاب المسيحيوقد استغرق الأمرُ وقتًا طويلا، وحتّى عصر الإصلاح البروتستانتي تعايشت أفكار وثنية مع المسيحية الكاثوليكية في الفكر الشعبي بصورة دينية مشوشةومع ذلك فمع انتشار المسيحية، انتشر معها أيضًاكراهية المسيحية للمرأة والجنسفالوعّاظ كانوا بالطبع دائمًا من الذكوروبصورة متزايدة أيضًا كانوا إمّا من العزّاب، أو أنهم قد أجبروا على العزوبة أو التبتل، وبالتالي كان موقفهم من الجنس معقدًاولم تكن الرسالة الجنسية -بقدر ما تمسّ عامّة الناس - في أي مكان أكثر كآبة وسلبية منها في تعليمات اعتراف المسيحيين بخطايهم، حيث حاولت الكنيسة من خلال هذه التعليمات فرض سيطرتها على الحياة الجنسية للشعب، حتّى المتزوجين منهموهكذا فإنّالكتب التكفيرية (وهي كتب إرشادية لرجال الكهنوت تعالج كيفية الحكم على شتى خطايا المؤمنينتُرينا أنّ الكنيسة في القرون الوسطى المبكرة كانت تحاولُ فرضَ زهد جنسي شامل على المتزوجينفالجنس كان ممنوعًا أثناء فترةالحمل، وأثناء فترة الحيض، والرضاعة من الثدي، وهي أمور معيقة جدًّا لممارسة الجماع نظرًا لمعدلات الحمل المرتفعة، لأنّ منع الحمل كان بالطبع محظورًاكان الجنس ممنوعًا أيضًا أثناء الصوم (الأربعينيالكبير، وفي أيّام الأحدالأربعة السابقة للميلاد، وأيّام الصوم والصلاة، وكذلك أيام الأحد والأربعاء والجمعةوكان أيضًا محظورًا قبل تناول العشاء الربانيوعندما كان يجدُ زوجان مستقيمان مطيعان للقانون يومَ ثلاثاء فارغًا، لا يقعُ ضمن أى فترات منعالجنس هذه، فمن المحتمل أنّهما كانا قد أصيبا بالعجز الجنسيكانت الكتب التكفيرية تعبر عن قلق الكنيسة الكبير تجاه تزايد ارتكاب خطيئة العادة السرية (ففي الكتب التكفيرية الخمسة القصيرة الّتي وصلتنا هناك خمسة وعشرونقسمًا مخصصة للعادة السرية، وخمسة وعشرون قسمًا أخرى مخصصة لارتكاب رجال الدين للعادة السرية). وهذا قد يشير إلى أنّ الناسَ كانوا يحاولون الالتزام بالقوانين، ولكنّهم كانوا مضطرين إلى ممارسة العادة السرية، بسببحظر أى متنفس جنسي آخروقد أضافت القرون الوسطى المتأخرة زيادات أخرى لقائمة أيّام منع الجنسفقد أوصى الكتّاب المختلفون، والعظات المختلفة، أيّامًا مختلفة أيضًابيد أنّ القائمة كانت مرعبةوهكذا صار الجنس ممنوعًافيأيّام الخميس تشريفًا لاعتقال المسيح، وفي أيّام الجمعة لموته، وفي أيّام السبت بمناسبة عيد البشارة، وفي أيّام الأحد بمناسبة البعث، وفي أيّام الاثنين إحياء لذكرى الموتوكان يُوصى بالصيام أيضًا في هذه الأيّام، وهكذا تمتعزيز الربط الـعُصابي بين الأكل والجنس في عقول المؤمنينلم تكن هذه القواعد مؤلفة بروح حسابات باردة قاسيةبل كانت مدفوعة معًا بقوّة بيأس من قبل غير المتزوجين الّذين عدّوا فكرة ممارسة الجنس بالذات أثناء الأيّامالمقدّسة لا تُحتملُ، حتّى في نطاق الحياة الزوجيةفالزواج من المحتمل أنّه كان مقدّسًا، ولكن الجنس كان غير مقدّسوسواء أامتثل سوادُ الناس فعلا لهذه التعليمات أم لا، فالتوصية المتواصلة لحياة العزوبة من المحتمل أنّها قدتركت لديهم انطباعًا بأنّ الجنس كان عملا أثيمًا لا علاقة له بالحياة المسيحية المقدّسةفالجنس كان خارج فكرة القداسة المسيحية والحياة المسيحية».
 
02- سؤالما هو موقف القطب الأكبر في حركة الإصلاح البروتستانتيمارتن لوتر من الزواج؟
جوابتقول كارين أرمسترونج في كتابها ”The Gospel According to Woman” (= الإنجيل من وجهة نظر المرأة، 472-572): ”(...) Of the Reformers, it is Luther who forcibly makes women lonely outcasts, ostracised from the world of men in a ‘Christian’ marriage. For Luther, far from giving dignity to women by promoting marriage as obligatory, sees marriage as a woman’s punishment: >>This punishment too springs from original sin; and the woman bears it just as unwillingly as she bears those pains and inconveniences which have been placed upon her flesh. The rule remains with the husband, and the wife is compelled to obey him by God’s command. He rules the home and the state, wages war, defends his possessions, tills the soil, builds, plants, etc. The woman, on the other hand, is like a nail driven into a wall. She sits at home ... the wife should stay at home and look after the affairs of the household as one who has been deprived of the ability of administering those affairs that are outside and concern the state ... In this way Eve is punished<<(Lectures on Genesis, 3: 16). Nothing has changed. Luther may have quarrelled doctrinally with Rome but we have frequently seen how the tradition of the Christian neurosis is unaffected by intellectual domatic difference. A woman is still Eve. She still has to be banished to a world apart from men. The extraordinary image of a woman as a nail driven into the wall is revealing. She is helpless, driven, hammered into her role of wife and mother, not lured or wooed into cosy marital intimacy. There is no intimacy. She and her husband inhabit separate worlds. She is kept a prisoner at home in a state of deprivation, while her husband engages in the great world outside. At the very beginning of the history of ‘Christian’ marriage therefore there is no love, no equality and no togetherness for men and women”.
(= من بينَ المصلحين البروتستانت كان لوتر هو الأكثر تشدّدًا في جعل النساءمنبوذات، وحيدات، منفيات من عالم الرجال في الزواج «المسيحي». ذلك أنّ لوتر - بصرف النظر عن تكريم النساء من خلال تشجيع الزواج وجعلهإجباريًا - يرى في الزواج عقوبةً للمرأة، حيث يقولُ: «هذه العقوبة أيضًا تنبثقُ من الخطيئة الأصلية، وتتحملها المرأة على الرغم من أنفها، تمامًا مثلما تتحمّل تلك الآلام والمتاعب المفروضة على كاهلهاوتبقى السيادة للزوج، حيثأنّ الزوجة مجبرة على طاعته بأمر الرّبّإنّه يحكمُ البيتَ والدّولة، ويشنُّ الحربَ، ويُدافعُ عن ممتلكاته، ويحرثُ الأرضَ، ويبني، ويزرعُ، إلخمن ناحية أخرى فالمرأة مثلها كمثل مسمار يُـدَقُّ في الحائطإنّها تجلس في البيت ...فالزوجة ينبغي أن تقعدَ في البيت، وتعتني بشؤون المنزل، كشخص جُـرّدَ أو حُـرم من المقدرة على تدبير هذه الأمور الخارجية الخاصّة بالدولة ... بهذه الطريقة تُـعاقبُ حواء»(محاضرات في سفر التكوين، 3: 61). لم يتغيّر شيءقديكونُ لوتر قد تنازعَ مذهبيًا مع روما، ولكنّنا رأينا بصورة متكرّرة كيف بقي مرضُ العصاب المسيحي غير متأثر بالاختلاف المذهبي الفكري (بين الكاثوليك والبروتستانت). فالمرأة مازالت هي حواء، ومازال ينبغي نفيها إلى عالممنفصل وبعيد عن عالم الرجالإنّ هذه الصورة غير العادية للمرأة كمسمار يُـدَقُّ في الحائط تكشفُ عن كلّ شيءفهيعاجزة، مسوقة، مجبرة على القيام بدورها كزوجة وأم - دون أي إغراء أو تودّد نحو ألفة زوجية دافئة، فليسهناك ألفة أو مودةإنّها تعيشُ في عالم منفصل عن العالم الّذي يسكنه زوجهاوهي تبقى سجينة في البيت، في حالة من الحرمان، بينما يعملُ زوجها في العالم الكبير في الخارجإذن فمنذ البداية المبكرة للزواج «المسيحي» انعدمالحبّ، وانعدمت المساواة، وانعدمت الحياة المشتركة بين الرجال والنساء).
 
© 2017 Eid Media. All Rights Reserved.